Yahrzeit

 

The kitchen counter

polished slab of granite

flickers with recollection.

 

We meet after midnight.

I cant sleep. You

will never awaken,

 

never know of my defection

my sad excavations

50 years’ reflection, tarnishing love.

 

My eyes close, I stumble toward bed

but turn back to check

and recheck the faucets, the stove

 

twice, thrice in your memory.

Is it enough? Will it ever be?

 

~

 

History Lesson

 

In Borough Park

the streets were paved with refugees.

The man who sold bananas from a pushcart

had blue numbers on his arm

and who knows what in his heart.

I was six and knew practically nothing.

 

Progress had been made.

My cousins had been incinerated in batches

but we could be done all at once, in a flash

(“brighter than a thousand suns,” they said).

 

Early one April morning

they let us eat our Wheaties in front of the TV

to see the star’s first coast-to-coast appearance:

a titanic geyser of steam and rock

erupting into billowing clouds.

(It really was a mushroom!)

 

Then it was off to school, as usual.

Later that week they gave us all steel dog-tags (just like real GIs!)

named and numbered so that people would know

what we used to be.

 

~

 

A Visit to Berlin

I awoke In Berlin. A grey tram

Rattled through grey morning;

behind the scrim of history

fear and forgetfulness wrestled

drunkenly on the stairs of the U-Bahn.

We stayed in the old Jewish quarter, just

down Grosse Hamburgerstrasse from a brick building,

once (a plaque told us) a school for Jewish girls.

Alongside our hotel:

a cemetery whose headstones had been pulverized

not long before the skulls of its occupants’ sons and daughters.

It was nearly Christmas,

the populace in a gemutliche mood.

In the Yuletide markets

we too drank gluhwein and strolled, delighted,

amid sausages and crafts.

The Wall had gone down decades before,

the bloodlust

vaporized decades earlier along with Dresden

and eastern Europe.

Youth was everywhere, children

of a new century

enacting art in Kreuzberg and Neukoln.

We took the S-Bahn to the Judische museum; on the bus back

I heard Deutsch spoken as if for the last time

by ordinary volk

heading home, exhausted, after work.

Our last day, under the sublime spell of the Gemaldegalerie,

We missed the Memorial r die ermordeten Juden Europas

(there was no time!)

For months after, we told our friends

how much,

how very much we’d enjoyed Berlin.

 

_______

 

Carl Sherman has written about science, medicine, the mind and the brain for national magazines, newspapers, and websites. He has published four books. He writes poetry for his own enlightenment and delight, and the hope of sharing these with others. His poems have appeared in The RavensPerch, Eunoia, and Corona: an Anthology of Poems (Walt Whitman Birthplace Association, 2020). He lives in New York City.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *